偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
出处:十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
例句:我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人~。★郭沫若《郑成功》第五章
| 拼音 | huǒ zhōng qǔ lì | 粤拼 | fo2 zung1 ceoi2 leot2 |
|---|---|---|---|
| 英文 | lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom); fig. to be sb's cat's-paw |
偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
出处:十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
例句:我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人~。★郭沫若《郑成功》第五章